I found that “heni heni” was not made the sound I would intend. Tsukareru, the first visitor and reader of my blog, is also my precious English teacher and she kindly teached me the right spelling of ひーない ひーない. So, I would like you to pronouns it “heenai heenai” not “heni heni”. Thank you Tsukareru!!
I and my husband visited the small island called the Caohagan in the Philippines for my honeymoon, and got many wonderful experiences there. I learned this Visayans word “heenai heenai” there.
When you use “heenai” only once, it means “low” or “weak”. But it will change a little bit if you use it twice like “heenai heenai“. It means “don’t worry!” “take it easy!” “don’t be serious” or “let it be!”. I love both of its meaning and sounds.
I had not known that I was so hot tempered, a perfectionist and a pessimist before I had become a mother. I could have been hilarious because anyone bothered me more than my kids did! I am still hot tempered, and a perfectionist and a pessimist but I try not to be so by reiterating “heenai heenai” in my mind.
I wonder that I can never be a heenai heenai person if I continue enjoying wealthy and conveiniece life… I can’t stop desiring more and afraid of losing them…
I sometimes get tired to be heenai heenai in this competitive world!!